„aufrappeln“: reflexives Verb aufrappelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich aufrappeln Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) rimettersi, riprendersi rimettersi, riprendersi aufrappeln sich erholen aufrappeln sich erholen examples sich von einer Krankheit wieder aufrappeln rimettersi da una malattia sich von einer Krankheit wieder aufrappeln
„rappeln“: intransitives Verb rappelnintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <Hilfsverb | verbo ausiliarev/aux haben> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sbattere bussare, picchiare dare di testa sbattere rappeln umgangssprachlich | familiareumg rappeln umgangssprachlich | familiareumg examples der Rolladen rappelt la persiana sbatte der Rolladen rappelt bussare, picchiare rappeln rappeln examples es rappelt an der Tür bussano alla porta es rappelt an der Tür dare di testa rappeln spinnen österreichische Variante | variante austriacaösterr rappeln spinnen österreichische Variante | variante austriacaösterr „rappeln“: reflexives Verb rappelnreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich rappeln Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) muoversi alzarsi muoversi rappeln sich bewegen regional | regionalereg umgangssprachlich | familiareumg rappeln sich bewegen regional | regionalereg umgangssprachlich | familiareumg alzarsi rappeln sich aufrichten rappeln sich aufrichten examples bei ihm rappelt es umgangssprachlich | familiareumg ha il cervello bacato, gli ha dato di volta il cervello bei ihm rappelt es umgangssprachlich | familiareumg sich in die Höhe rappeln risollevarsi sich in die Höhe rappeln der Wecker rappelt la sveglia suona der Wecker rappelt